戸梶 司Tukasa Tokaji
戸梶 司Tukasa Tokaji
祖父の代から続く鍛冶の火を、三代にわたり受け継ぐ戸梶司氏。高校卒業後すぐに家業へ入り、以来40年以上、一貫して包丁づくりと向き合ってきました。父の代から現在も鍛造から焼き入れ、研ぎまでの全工程を一人で手掛けており、その積み重ねられた経験と感覚が、一本一本の包丁に宿っています。
戸梶氏が最も重視しているのは、“温度管理”です。鍛造、火造り、焼き入れ――すべての工程において、わずかな温度差が鋼の状態を左右すると語ります。特に、包丁を研いだ際に現れる鋼と地金の境界は、熱処理の精度を映し出す重要な指標。境界がくっきりと美しく現れた包丁は、鋼が良い状態で仕上がっている証でもあります。ほんの少し焼き過ぎるだけでも鋼は“ぼける”ため、その見極めには長年培われた経験と感覚が欠かせません。
切れ味だけでなく、鋼が本来持つ性能をどこまで引き出せているかを大切にしながら、長く使い続けられる包丁を追求しています。海外からも高い評価を受ける現在も、“雑なものは作らない”という姿勢を崩すことなく、高知の鍛冶文化を静かに守り続けています。


Tsukasa Tokaji keeps alight the smithy fire passed down from his grandfather. He joined the family business after graduating from high school and has been dedicated to knife-making for over 40 years. Taught by his father, he continues to handle every step of the process—from forging to hardening and sharpening—entirely on his own. All of his experience and intuition goes into every single knife.
What Mr. Tokaji values most is “temperature control.” He explains that in every stage—forging, heating, and quenching—even the slightest temperature difference can affect the condition of the steel. In particular, the boundary between the steel and the base metal that appears when the knife is sharpened is a crucial indicator of the precision of the heat treatment. A knife with a clear, beautiful boundary is proof that the steel has been finished in excellent condition. Even the slightest over-tempering causes the steel to “lose its edge,” so discerning the right balance requires the mastery that is only earned over decades.
Mr Tokaji pursues knives that can be used for a long time, valuing not only sharpness but also how fully he can bring out the steel’s inherent properties. Even now, as he receives high acclaim from overseas, he remains steadfast in his stance of “never cutting corners,” quietly preserving Kochi’s blacksmithing culture.